首頁 > 服務項目 > 翻譯服務 >多媒體錄音翻譯

由以影帶原文為母語之人員先聽打出原文腳本,再經指定譯者以原文腳本並參考原始影帶進行翻譯,以確保翻譯之正確性,後製上字幕與配音等工作亦由專業人員負責處理。

多媒體翻譯配音包含極其複雜的過程, 名揚以專業之軟硬體設備與人才,從文 字翻譯、配音字幕、配音與後製處理、 直到成品的整合,提供各種視聽媒介的 翻譯和高品質多媒體成品,如各類型影 片影音成品轉檔、VCD(電腦用or一般光碟機用)、一般DVD、與電腦選單DVD等。

 

Wmv檔 * Quicktime * RM、RV檔 * Asf、Avi檔 * Bundle DVD編輯 *mpg1、mpg2、mpg檔 *即時支援網路影像格式 *數位聲音軟體等類型