口譯案例

首頁 » 翻譯實績

2020/11/04

【英文視訊同步口譯&口譯設備租借】乳癌防治

【視訊同步口譯地點:台北信義W Hotel】

因為疫情的關係,外國講者無法來台,所以視訊會議的需求大大提升,這次主辦單位邀請了多位台灣知名醫師參加,也邀請外國講師利用遠端視訊分享乳癌防治相關內容,名揚派出熟悉此領域的英文同步口譯師,將現場的中文內容即時翻譯成英文給視訊中的外國講者,在這種考驗中英文能力的高壓下,名揚的專業同步口譯師讓活動順利進行。

名揚翻譯的同步口譯師除了一定會事前做好功課之外,也會考量講者與來賓的文化、用語習慣、並因應不同的同步口譯場合調整音調、口氣等,對於同步口譯現場的掌握能力非常強大。

 

大型演講講座建議使用同步口譯廂/口譯隔間(Booth),透過這種幾乎零秒差的同步口譯方式進行翻譯,不僅可節省寶貴時間;另一方面,同步口譯師在隔間內較不受外界聲音干擾,能確保譯文的正確性與翻譯品質。

名揚提供的口譯設備皆採用德國進口數位無線電同步口譯系統,除了符合隔音標準,也超越國際ISO-4043認證規範,口譯廂內含風扇循環換氣系統、工作桌、工作燈、LED訊息顯示板,名揚翻譯的口譯器材不只反應快速音質優質可靠,口譯廂外觀也專業好看。

現場也配有同步口譯系統工程師控場操作所有設備,名揚不只擁有優秀的翻譯品質,相關操作也非常專業!