口譯案例

首頁 » 翻譯實績

2020/11/23

【英文視訊同步口譯&口譯設備租借】亞洲女科技人會議-國際女科技人研討會

【視訊同步口譯地點:台北市政府會議廳】

遠端視訊可以讓外國講者不必到現場,就可以參與活動。名揚派出資深的英文同步口譯師,將現場的中文內容即時翻譯成英文給視訊中的外國講者,名揚翻譯的同步口譯師都接受專業口譯訓練,身經百戰,也時時充實自身能力,絕對以最佳的身體與精神狀態為您提供同步口譯服務。

在翻譯過程中,口譯師必須維持高度專注力,在承受極大精神壓力的短暫時間內消化原文,並瞬間轉化為另一個語言譯出。一般需要兩位同步口譯師輪流翻譯,大約每15~30分鐘就必須交換。

 

名揚也會設立口譯機交換處,服務團隊也在現場做口譯機發放及說明,完整的SOP提升整個活動的專業度。