Blog

Home » Blog » Translation Tips and Tricks » 如何使用日文在日本髮廊與設計師溝通?

2021/06/10

如何使用日文在日本髮廊與設計師溝通?

到過日本旅遊的人相信都會對於大部份日本人有著一頭亮麗的頭髮感到驚訝。這或許是來自於一部分的良好基因,但更多原因多半來自於日本多數的流行時尚髮廊。來日本旅遊之際,是否也有想過去日本髮廊,做出日本流行或適合自己的髮型呢? 但是在上美容院之前,必須先知道一些關於日本髮廊的基本用語,才不會發生溝通不良的問題喔。

 日本髮廊基本的服務有:洗髮、吹乾、染髮、燙捲、離子燙、接髮、造型、化妝等。在此羅列一些常用字彙用語及會話,使光顧日本髮廊時的體驗能更加順暢。

 

  • 髮廊相關單字&用語

中文

日文&羅馬拼音

美髮沙龍

ヘアサロン(heasaron)

美容院

美容室・びようしつ(biyo-shitsu)

剪髮

カット (katto)

打薄、微調修剪

トリミング (torimingu)

打層次

レイヤー (reiya-)

洗髮

シャンプー (shanpu-)

染髮

ヘアカラー (heakara-)

挑染

ハイライト (hairaito)

燙髮

パーマ (pa-ma)

離子燙

ストレイトパーマ (sutoreito pa-ma)

護髮

トリートメント (tori-tomento)

吹捲(會用捲子或鬃梳)

ブロー (buro-)

吹乾

ドライ (dorai)

做造型

セット (setto)

燙髮(小捲)

カール (ka-ru)

化妝

メイク (meiku)

瀏海

前髪 (まえがみ, maegami)

金髮

金髪 (きんぱつ, kinpatsu)

紅髮

赤毛 (あかげ, akage)

棕髮

茶髪 (ちゃぱつ, chapatsu)

黑髮

黒髪 (くろかみ, kuropatsu)

洗髮-動詞化

シャンプーする (shanpu-suru)

吹髮-動詞化

ブローする (buro-suru)

造型-動詞化

セットする (setto suru)

化妝-動詞化

メイクする (meiku suru)

剪髮-動詞化

切る (きる, kiru)

染髮-動詞化

染める (そめる, someru)

挑染-動詞化

 ハイライトを入れる (はいらいとをいれる, hairaito wo ireru)

打薄-動詞化

すく (suku)

打層次-動詞化

レイヤーを入れる (れいやーをいれる, reiya wo ireru)

燙捲-動詞化

巻く (まく, maku)

 

  • 預約相關&表達訴求之會話範例

*中文:您好,我想預約。

 日文翻譯:予約したいんですけど…(Yoyaku shitain desu kedo…)

 

*中文:請問今天5點可以嗎?

  日文翻譯:今日の五時に予約できますか。(Kyo-no goji ni yoyaku dekimasu ka?)

 

*中文: 我想要洗髮/護髮/剪髮。

 日文翻譯:シャンプー/トリートメント/カットをお願いします。(Shanpu-, tori-tomento, katto o onegaishimasu.)

 

*中文:我想剪掉約3cm左右。

 日文翻譯:3cmぐらい切ってください。(San senchi gurai kitte kudasai.)

 

*中文:我想要修一下瀏海。

 日文翻譯:もう少し前髪を切ってください。(Mo-sukoshi maegami o kitte kudasai.)

 

*中文:麻煩幫我剪短一點。

 日文翻譯:短くしてください。(Mijikaku shite kudasai.)

 

*中文:稍微修剪一下就可以了。

 日文翻譯:トリミングだけでいいです。(Torimingu dake de ii desu.)

*中文:麻煩幫我剪到肩膀。

 日文翻譯:肩まで切ってください。(Kata made kitte kudasai.)

 

  • 與設計師諮詢&討論造型之相關會話範例

*中文:染頭髮會不會傷髮質?

 日文翻譯:ヘアカラーをしたら、髪が傷みますか。(Hea kara o shitara, kami ga itamimasu ka?)

 

*中文:染/燙捲/離子燙,大約要多少錢?

 日文翻譯:ヘアカラー/パーマ/ストレイトパーマはいくらですか。(Hea kara-/ pa-ma / sutoreito pa-ma wa ikura desu ka?)

 

*中文:我的髮量很多。

 日文翻譯:髪の量が多いです。(Kami no ryou ga ooi desu.)

 

*中文:我的髮量很少。

 日文翻譯:髪の量が少ないです。(Kami no ryou ga sukunai desu.)

 

*中文:大約需要多久?

 日文翻譯:どのぐらい時間がかかりますか。(Dono gurai jikan ga kakarimasu ka?)

 

*中文: 可以剪像這張照片裡的髮型嗎?

 日文翻譯:この写真のカットとスタイルにできますか。(Kono shashin no katto to sutairu ni dekimasu ka?)

 

*中文:有推薦的造型嗎?

 日文翻譯:おすすめはありますか。(Osusume wa arimasu ka?)

 

*中文:現在最流行的髮型是什麼?

 日文翻譯:今、人気のスタイルは何ですか。(Ima ninkino sutairu wa nandesuka?)

 

*中文:有髮色樣本可以讓我看看嗎?

 日文翻譯:ヘアカラーのサンプルを見せてください。(Hea kara- no sanpuru o misete kudasai.)

 

*中文:您推薦什麼顏色?

 日文翻譯:おすすめの色はなんですか。(Osusume no iro wa nan desuka?)

 

*中文:請幫我挑染。

 日文翻譯:ハイライトを入れてください。(Hairaito o irete kudasai.)

 

*中文:可以幫我做一些漸層染嗎?

 日文翻譯:グラデーションカラーを入れてください。(Gurade-shon kara- wo irete kudasai.)

 

*中文:我想燙微捲/大捲。

 日文翻譯:ゆるめの/きつめのパーマをかけてください。(Yurume no / kitsume no pa-ma o kakete kudasai.)

 

*中文:我想燙波浪捲/小捲。

 日文翻譯:ウェブ/ゆるめのカールにしてください。

 

  • 付款

*中文:請問接受信用卡/現金嗎?

  日文翻譯:クレジットカード/現金は使えますか?(Kurejitto ka-do/genkin wa tsukaemasu ka?)

 

 在日本並不是所有的信用卡都被接受。因此在預約之前,最好先向髮廊確認清楚比較保險。