口譯案例

首頁 » 翻譯實績

2023/03/28

【視訊日文同步口譯&口譯器材租借】2023 8K製作實務工作坊:NHK經驗分享

**為保護客戶「肖像權」,所有拍攝之人物與重要相關內容,皆後製使用馬賽克處理**

 

【視訊日文同步口譯地點:公視】

口譯員除了需要具備頂尖的語言能力外,有足夠的口譯經驗也非常重要!這次同步口譯內容是關於NHK的經驗分享,口譯員在其專業性上就要有一定的了解,更需要提前知道會議流程及大致的簡報內容,讓翻譯時更加精準到位。

口譯隔間/廂(Booth)皆採用高標準規格, 中日文頻道可以依照口譯師的翻譯語言隨時切換,音質優質可靠、反應快速、乾淨衛生,在口譯設備上名揚堅持使用品質優良的口譯器材,工程師也有多年經驗,會於現場隨時注意音量狀況,讓口譯師的翻譯完美傳送到口譯機及視訊另一端。

名揚是各種同步口譯、逐步口譯的翻譯專家,口譯師的能力及口譯器材租借都深受客戶的信任與支持,名揚成立超過35年,經歷過大大小小的國際會議場合,已是客戶最信賴的翻譯幫手。

歡迎加入line,回覆更快速:@famous1988

 

所有照片圖片為名揚翻譯有限公司 版權所有.