口譯案例

首頁 » 翻譯實績

2023/11/22

【日文同步口譯】Sysmex全自動血液分析儀 XR上市發表會

**為保護客戶「肖像權」,所有拍攝之人物與重要相關內容,皆後製使用馬賽克處理**

 

【日文同步口譯地點:寒舍艾麗】

此次發表會除了介紹血液分析儀之外,也邀請日本的臨床使用經驗分享,名揚安排在醫療上面相當有經驗的兩位日文同步口譯員,不只口譯經驗非常豐富,日文程度也是相當優秀。

口譯隔間/廂(Booth)皆採用高標準規格, 中日文頻道可以依照口譯師的翻譯語言隨時切換,音質優質可靠、反應快速、乾淨衛生,在口譯設備上名揚堅持使用品質優良的口譯器材,工程師也有多年經驗,會於現場隨時注意音量狀況,讓口譯師的翻譯完美傳送到口譯機及視訊另一端。

譯師大約每15~30分鐘就必須交換,輪流進行同步口譯。

名揚是各種同步口譯、逐步口譯的翻譯專家,口譯師的能力及口譯器材租借都深受客戶的信任與支持,名揚成立超過35年,經歷過大大小小的國際會議場合,已是客戶最信賴的翻譯幫手。

歡迎加入Line,回覆更快速:@famous1988

 

所有照片為名揚翻譯有限公司 版權所有.