**為保護客戶「肖像權」,所有拍攝之人物與重要相關內容,皆後製使用馬賽克處理**
【日文同步口譯地點:張榮發基金會602室】
益生菌對腸道及人體的健康有什麼幫助,是很多人在關心的議題,此研討會除了邀請國內專業人士之外,也邀請日本的專家學者,一同分享經驗及研究。名揚的口譯團隊認真負責、日文翻譯能力優秀,在醫學保健上的翻譯經驗非常豐富。
一般大型論壇或大型研討會的日程由早到晚,以密集的場次進行,因此大多須搭配口譯廂/口譯隔間(Booth)進行同步口譯。
名揚的口譯師需在承受極大精神壓力的短暫時間內消化原文,並瞬間轉化為另一個語言譯出,這需要足夠的口譯經驗及有一定的語言程度,所以兩位同步口譯師大約每15~30分鐘就必須交換,輪流進行同步口譯。
名揚是各種同步口譯、逐步口譯的翻譯專家,口譯師的能力及口譯器材租借都深受客戶的信任與支持,名揚成立超過35年,經歷過大大小小的國際會議場合,已是客戶最信賴的翻譯幫手。
歡迎加入Line,回覆更快速:@famous1988
所有照片為名揚翻譯有限公司 版權所有.