部落格

首頁 » 部落格 » 翻譯小教室 » 該如何主持英文商務會議?萬用英文開場白,學會下週就能用上場!

2026/02/06

該如何主持英文商務會議?萬用英文開場白,學會下週就能用上場!

不論是國際商務會議,還是跨國團隊內部討論,只要一想到要用英文來表達自己的意見或主持會議,就讓你感到緊張或害怕嗎?別擔心,讓名揚翻譯的譯師教你常見的英文會議開場白、討論句型與結尾說法,並提供各種會議情境的雙語例句與語氣建議,幫助你在英文會議中更顯流暢且專業!

 

小提醒:本文句型多為商務英語常用表達;實際使用時,仍建議依「會議正式程度」「文化情境」「對象職級」微調語氣。

 

開場白與議程確認:一開口就專業

在英文會議中,開場白與議程確認是非常重要的環節,因為它不僅可以幫助與會者了解會議的目的與流程,也能讓大家快速進入討論狀態。以下就讓我們來看看有哪些常見的開場白與議程確認句型吧!

禮貌歡迎與自我介紹

會議一開始,通常會先由主持人進行歡迎詞,並簡單介紹自己的身份與角色。如果是正式場合,可使用較正式的語句;若是較輕鬆的內部會議,則可用較輕鬆的語氣。

句型 中文翻譯 情境

Welcome, everyone.

歡迎大家。

正式會議開場

Thanks for joining today’s meeting.

感謝大家參加今天的會議。

正式會議開場

I’m [name], and I’ll be leading today’s meeting.

我是[姓名],今天由我來主持會議。

主持人自我介紹

Let’s do a quick round of introductions.

讓我們快速做個自我介紹。

確認與會者身份

Hi everyone, I’m [name] from [department].

大家好,我是來自[部門]的[姓名]。

較輕鬆的自我介紹

Glad to see you all here.

很高興見到大家。

較輕鬆的開場白

補充(線上會議常用):

  • Thanks for making the time today.(感謝大家今天撥空。)

  • Can everyone hear me clearly?(大家聽得到我說話嗎?)

說明目的、議程與時間規範

在會議一開始,也要清楚說明今天的會議目的、議程與時間限制,讓大家了解會議的重點與流程。

句型

中文翻譯

情境

The purpose of today’s meeting is to…

今天會議的目的是...

說明會議目的

Today’s agenda is…

今天的議程包括...

說明會議流程

We’ll aim to finish by [time].

我們預計在[時間]前結束會議。

說明會議時間限制

Let’s keep the discussion focused and concise.

讓我們保持討論的專注與簡潔。

提醒討論規則

Please feel free to share your thoughts, but let’s keep each point brief.

請大家盡量分享想法,但每個重點盡量簡短。

提醒討論規則

If there are any questions, let’s address them during the Q&A session at the end.

如果有任何問題,請在最後的Q&A環節提出。

提醒討論規則

 

補充(讓規範更具體、也更不失禮):

  • We’ll keep this to 30 minutes.(我們把會議控制在 30 分鐘。)
  • Please raise your hand (or drop it in the chat).(請舉手或在聊天室留言。)

開始第一個議題的銜接句

當開場白結束後,通常會由主持人引導進入第一個議題。這時可使用以下句型,幫助大家自然地進入討論狀態。

句型

中文翻譯

情境

Let’s get into it.

讓我們開始討論吧。

正式或輕鬆場合皆可

First on the agenda…

第一個議題是...

正式場合

To kick things off…

首先...

正式或輕鬆場合皆可

Let’s start with…

讓我們從...開始討論

正式或輕鬆場合皆可

Shall we begin with…?

我們可以從...開始嗎?

正式場合

I’d like to start by…

我想先從...開始

正式場合

進入討論環節:提出觀點、邀請意見與轉場

當會議進入討論階段時,常常會需要提出自己的觀點、邀請他人發表意見,或承接他人的發言來補充說明。以下就讓我們來看看有哪些常見的討論句型吧!

清楚表態與提出建議

在會議中,若要提出自己的觀點或建議,建議可使用「結論 → 理由 → 影響下一步」的三點式表達,讓他人更容易理解你的想法。

句型

中文翻譯

情境

In my view…

在我看來...

提出個人觀點

From my perspective…

從我的角度來看...

提出個人觀點

I’d suggest… because…

我建議...因為...

提出建議

The pros and cons of this approach are…

這個方法的優缺點是...

提出建議

I see three main points here: first…, second…, and third…

我看到這裡有三個重點:第一...、第二...、第三...

提出建議

Based on the data, I think we should…

根據數據,我認為我們應該...

提出建議

If we look at it from a [financial] perspective, …

如果我們從[財務]的角度來看,...

提出建議

Given the current situation, my recommendation would be to…

考慮到目前的情況,我的建議是...

提出建議

 

邀請、回應與承接他人發言

當他人發表完意見後,可使用以下句型來回應,或承接他的發言來補充說明。

句型

中文翻譯

情境

What are your thoughts on this?

你對這個有什麼想法?

邀請他人發言

How do you feel about this approach?

你覺得這個方法如何?

邀請他人發言

I see your point, but…

我了解你的觀點,但...

婉轉表達不同意見

Building on that, I’d like to add…

在這個基礎上,我想補充...

承接他人發言

That’s a great point; to add to that…

這是一個很好的觀點,我想補充...

承接他人發言

I agree with your suggestion, and additionally…

我同意你的建議,此外...

承接他人發言

I understand your concern, but I think…

我了解你的擔憂,但我認為...

婉轉表達不同意見

That’s an interesting perspective. From my experience…

這是一個有趣的觀點。根據我的經驗...

承接他人發言

補充(更有「會議感」的點名方式):

  • [Name], do you want to weigh in?(你要不要補充一下?)

  • Let’s hear from [team role] on this.(我們也聽聽某團隊角色的看法。)

控場與轉場:回到主題、換下一項

如果討論偏離了主題,或需要進入下一個議題時,可使用以下句型來引導討論方向。

句型

中文翻譯

情境

Let’s park this for later.

讓我們先把這個議題暫時擱置。

回到主題

That’s outside today’s scope.

這不在我們今天討論的範圍內。

回到主題

Moving on to the next topic.

讓我們繼續下一個議題。

轉到下一個主題

We’ll revisit this if time allows.

如果有時間,我們會再討論這個議題。

回到主題

To keep things on track, let’s move to the next point.

為了保持進度,讓我們進入下一個重點。

轉到下一個主題

We can circle back to this issue later if needed.

如果需要,我們可以之後再討論這個問題。

回到主題

 

釐清、不同意與建立共識

在會議中,難免會有需要釐清細節或表達不同意見的時候,這時,可使用以下句型來禮貌地表達自己的想法,同時也避免與他人產生衝突。

釐清、確認與追問細節

若對他人的發言有疑問,或想要釐清細節,可使用以下句型來詢問:

句型

中文翻譯

情境

Just to clarify, do you mean…?

只是想釐清一下,你的意思是...?

釐清細節

Could you elaborate on…?

你可以多說明一下...嗎?

釐清細節

If I understand correctly, you’re saying that…

如果我理解正確,你是說...

釐清細節

When you say [X], do you mean [Y]?

當你說[X]時,你的意思是[Y]嗎?

釐清細節

Could you walk us through the details of…?

你可以帶我們了解一下...的細節嗎?

釐清細節

Can you break that down a bit more?

你可以再多解釋一下嗎?

釐清細節

So, to summarize what you’re saying…

所以總結你的意思是...

釐清細節

Let me make sure I’m following: you’re suggesting that…

讓我確定一下我有跟上:你是建議...

釐清細節

Just to make sure we’re aligned…

只是想確保我們理解一致…

更加柔和的釐清細節

Did I capture that correctly?

我這樣理解對嗎?

更加柔和的釐清細節

 

表達不同意與折衷方案

當你不同意他人的觀點時,可使用以下句型來禮貌地表達自己的想法,並提出折衷方案。

句型

中文翻譯

情境

I see it differently because…

我的看法不太一樣,因為...

表達不同意見

I’m not fully convinced by that argument.

我還不是很被這個論點說服。

表達不同意見

What if we try to find a middle ground between these two options?

如果我們試著在這兩個選項中找到折衷方案會怎麼樣?

提出折衷方案

Can we agree on…?

我們可以同意...嗎?

建立共識

I’m not sure I agree with that.

我不太確定我同意

不刺耳的不同意

I see where you’re coming from, but…

我理解你的出發點,但…

不刺耳的不同意

把結論說明白、責任分清楚

會議結束前,務必要對討論結果做總結,並釐清接下來的行動項(Action Items),才能確保會議達到實質效果!

句型

中文翻譯

情境

To summarize, we’ve agreed on…

總結一下,我們已經同意...

總結會議結論

We’ve decided to…

我們已經決定...

總結會議結論

Next steps: …

接下來的步驟是...

說明行動項

Let’s confirm owners and deadlines for each task.

讓我們確認每個任務的負責人和截止日期。

說明行動項

We’ll send the meeting minutes by [date].

我們會在[日期]前發送會議紀要(會議記錄)。

說明行動項

Are there any dependencies or blockers we need to address?

有沒有需要處理的依賴或阻礙?

確認後續細節

Let’s make sure everyone is clear on their responsibilities.

讓我們確保每個人都清楚自己的責任。

確認後續細節

We’ll follow up on progress during our next meeting.

我們會在下次會議時追蹤進度。

確認後續細節

If anyone needs support, please reach out to the team.

如果有人需要協助,請聯繫團隊。

確認後續細節

 

優雅收尾不尷尬與致謝

最後,會議結束時,通常會由主持人進行總結,並感謝大家的參與。此時,可使用以下句型來優雅地結束會議。

句型

中文翻譯

情境

Any final questions before we wrap up?

在我們結束之前,還有沒有任何問題?

正式場合

Thanks everyone for your time and contributions today.

感謝大家今天的時間和貢獻。

正式場合

Let’s call it a day.

那我們今天就先到這裡。

較輕鬆場合

Enjoy the rest of your day, everyone.

祝大家今天剩下的時間愉快。

較輕鬆場合

We’ll follow up with the deck and action items via email.

我們會透過電子郵件跟進簡報和行動項目。

正式場合

You can drop off now.  Feel free to leave the call.

你們可以先離線離開會議了。

線上會議結束時

 

主持英文會議常見臨場應對

Q1. 如果臨時被點名發言,腦袋空白怎麼撐住30秒?

當臨時被點名發言時,可先用以下句型來爭取一些時間思考,或立即給出一個簡單的回應。

  • Give me a moment to gather my thoughts.

讓我花點時間整理一下思緒。

  • Could I take 30 seconds to jot this down?

我可以花30秒把這個寫下來嗎?

  • Here’s my initial take…

這是我的初步看法...

補充(更短、更口語且不失禮):

  • Let me think out loud for a second.(我先口頭整理一下。)

  • My first reaction is…(我第一個反應是……)

Q2. 英文不夠流利,如何先用「框架」表達?

當英文不夠流利時,可先用簡單的結構來表達自己的想法,並在有時間時再補充細節。

  • There are three points I’d like to cover: first…, second…, and finally…

我想要討論三個重點:第一...、第二...、第三...

  • From both a marketing and product perspective, it seems that…

從行銷和產品的角度來看,這看起來...

  • First, …; second, …; and finally, …

第一...、第二...、第三...

 

補充(更萬用的框架):

  • The key takeaway is…(重點結論是……)

  • The reason is… and the impact is…(原因是……影響是……)

 

Q3. 有哪些工具能快速建立自己的會議語句庫?

 

建議可以「句型—情境—關鍵字」的方式建立自己的個人小抄,並從本文的句庫中擴充,讓自己在會議時更容易找到合適的表達方式。甚至也可帶著這篇文章,讓你在會議前快速複習、臨時抱佛腳也不怕!

 

如果你也想要在會議中表現得更好、更有自信,歡迎你到名揚翻譯部落格,讓我們的專業英文譯師分享更多實用英文句型!