部落格

首頁 » 部落格 » 趣味文章 » 【中文翻譯】2021上半年日本IG流行語大賞

2021/06/29

【中文翻譯】2021上半年日本IG流行語大賞

日本自由國民社主辦的「流行語大賞」已成為日本年末的慣例行事,每年都會評選出「最能反映該年度社會現象」、「話題性最高」的十大用語。像是2016年有「ポケモンGO(寶可夢)」,2019年有「タピる(喝珍奶)」等,看到流行語就會立刻就想起當年的代表性時事!

 2020由於一整年都受到COVID-19疫情影響,接連也誕生了很多只有當年才有的社會現象或流行語。除此之外像是鬼滅、動物森友會、安倍口罩等也在去年榜上有名。

 今年不知不覺也即將度過一半,日本媒體Petrel早前公佈了一項關於「2021 上半年IG流行語獎」(「2021年上半期インスタ流行語大賞」)。選定標準是依據社群應用軟體「Instagram」(インスタグラム)上的投稿數及流行趨勢(トレンド)為依據。

 

第一名的為「うっせぇわ」(中文翻譯:吵死了;煩死了),這個字是2020年10月17歲的歌手「Ado」在YouTube上發佈的歌曲名稱,並正式出道。目前已在YouTube(2021年6月為止)獲得1.5億觀看次數。詞直言無諱,配以鬼魅、狂野的唱腔和強烈的節拍感,以女高中生的視點表達對大人和社會的不滿。

 

 第二名「お疲れサマンサ」(中文翻譯:辛苦了)為日本熱血王道動漫作品《咒術迴戰》「呪術廻戦(じゅじゅつかいせん)」人氣角色「五条悟(ごじょうさとる)」的一句台詞。原本這個字已經不太使用甚至接近死語,在五條老師的加持和魅力下浴火重生變成流行語。除了「お疲れサマンサ」,五條老師的台詞也有出現「お疲れサマーランド」、「お疲れサマーランチ」等用法,算是另類的五條式幽默。

 

第三名「骨格タイプ」(中文翻譯:骨骼體型診斷法、骨架診斷)是日本很流行的一種搭配準則,其實就是根據每個人的體型特徵、質感和線條來判斷穿什麼才可以顯得更好看。根據身材的特點將體型大致分為三類,分別為straight型、wave型和natural型。之後,根據每種體型的特徵,給出了相應的穿搭建議。

 除了前三名外,還有像是「渡韓ごっこ」(中文暫譯:模擬韓國旅遊)、「うねうねキャンドル」(日文暫譯:百變蠟燭)等反映日本時下流行現象的單字。不禁讓人開始期待屆時年底會有那些流行語入選。