市面上翻譯公司這麼多間,究竟該如何挑選,才能不踩雷又不傷荷包?一間值得推薦的翻譯公司,不僅語言要到位,還要能理解產業背景、掌握語氣與細節,讓翻譯結果真正「經得起檢視」。想要用合理的價格,找到品質真的有感的專業翻譯服務?那你就絕對不能錯過本文的翻譯公司推薦!
翻譯公司服務項目有哪些?
專業翻譯公司通常會依據使用情境與內容性質,提供多元且分工明確的翻譯服務。以下為常見且實務需求最高的服務項目說明:
1. 逐步口譯
逐步口譯是指講者發言至一個段落後暫停,由口譯員進行翻譯,再交替進行下一段內容。此形式常見於會議、簡報、談判或培訓場合,優點是資訊傳達清楚、語意完整,適合重視精準溝通的正式場合。
2. 即時口譯
即時口譯是由口譯員幾乎與講者同時進行翻譯,需在極短時間內完成理解與輸出,對口譯員的語言能力與專業背景要求極高。此服務多應用於國際論壇、研討會或大型跨國活動,能有效提升會議效率與即時溝通品質。
3. 筆譯服務
專業翻譯公司(如:名揚翻譯)可提供多國語言、跨領域的筆譯服務,涵蓋商業、法律、醫療、科技等專業內容。透過嚴謹的翻譯流程與品質控管,確保文件內容準確、用語一致,讓客戶安心交付,並放心應用於正式場合。
4. 多媒體翻譯與在地化服務
多媒體翻譯涵蓋App、網站、影片字幕、逐字稿、線上教材、腳本及多語機器配音等項目。專業翻譯公司(如:名揚翻譯)會結合語言轉換與在地化調整,協助客戶將品牌訊息準確傳達至不同語言市場。
5. 影片逐字稿製作與時間碼處理
影片字幕翻譯可將各類影音內容轉換為文字稿,不限語言,並依需求加上時間碼(timecode)。適用於會議紀錄、訪談內容、教學影片、司法或研究用途,確保資料可被完整保存與後續運用。
翻譯公司可翻譯的領域與內容有哪些?
專業翻譯公司可依不同產業特性與使用情境,提供跨語言、跨領域的翻譯服務。無論是高度專業的技術文件,或需要兼顧語感與行銷效果的內容,皆可透過具備相關背景的譯者團隊,確保翻譯品質與實際應用性。
1.多媒體翻譯與配音服務
涵蓋影片字幕翻譯、多國語言配音、本地化遊戲軟體、多語系App、多國語言操作系統等各類多媒體項目。透過語言轉換與文化在地化處理,協助內容順利傳遞至不同市場。
2. 法律與契約文件翻譯
商業合約、章程條款、法律文件、專利、聲明書、授權書、判決書、外交文書、移民資料、戶籍謄本、結婚證明、出生證明、學歷證明、在職證明、兵役證明、財力證明、醫療證明、各式證書、權狀、獎狀、執照、稅單、宣誓書、推薦函等。法律文件翻譯,特別重視用詞精準與法律效力一致性。
3. 醫療與藥物保健文件翻譯
適用於病例報告、醫療儀器說明書、醫療標籤說明、診斷書、醫療同意書、材料安全資料表、臨床研究報告、生物化學、健康保險、各種醫學計畫報告書、研究論文、醫療文獻、醫療訪談報告、醫學內部程序文件、生技產品教材、臨床試驗報告等。
4. AI 與科技文件翻譯
涵蓋AI系統規格書、軟體技術文件、API文件與開發者文件、系統架構說明書、使用手冊、軟體更新說明、AI產品簡介與型錄、產品白皮書、技術簡報、商業提案書、解決方案說明文件、AI技術研究論文、官網AI技術介紹頁等。
5. ESG 永續經營相關文件翻譯
包含ESG永續報告書、環境政策與承諾文件、碳排放盤查與減碳報告、溫室氣體盤查報告、能源管理與節能計畫文件、環境影響評估相關說明、職業安全與健康文件、多元平等與員工福利政策、海外投資與合規用ESG文件、供應鏈稽核與第三方查核文件。
6. 旅遊、文學與行銷文件翻譯
適用於雜誌、廣告文案、新聞稿、出版品、產品簡介、旅遊介紹、航空公司簡介、觀光簡介、餐廳菜單、飯店網站、時尚彩妝、珠寶、手錶、型錄、時尚服裝、玩具、文學期刊、書籍等展覽作品。
7. 電信、電子、光電與交通工程文件翻譯
涵蓋機械操作說明、光電工程、能源資源、半導體、LED、科技電子、IT產業、電站監控、5G無線通訊資料、資訊安全文件、捷運操作手冊、高鐵、汽機零件、規格書、工程合約等,確保技術內容精確無誤。
翻譯公司價格怎麼算?有推薦的參考範圍嗎?
許多人在尋找翻譯公司時,最常詢問的問題就是:「翻譯價格怎麼計算?」其實翻譯費用並沒有單一固定標準,而是會依服務類型、語言別、內容難度與交期需求而有所不同。以下整理常見的計價方式與影響翻譯價格的重要因素,協助你快速掌握合理的費用範圍:
1. 口譯
|
同步口譯/逐步口譯 |
||
|
報價基礎 |
以半天/全天報價,依場合難度與語言種類而定 |
|
|
語言 |
通常最多是翻譯英文、日文、韓文,每種語言價格不同,特殊語言另計 |
|
|
領域 |
專業領域:法律、醫療、金融、科技等等 (專業領域難度高,價格會比較高) |
|
|
可能會有的額外費用 |
口譯設備 |
依照會議需求,是否需要口譯設備:
|
|
會議地點 |
依客戶的口譯地點,依口譯員住處出發之外縣市需支付車馬費 |
|
2. 筆譯
|
文件翻譯 |
||
|
報價基礎 |
以字數/頁數報價
|
|
|
語言 |
【中翻英】 一般文件:NT$1.3~1.8/字 專業領域文件:NT$1.8~2.5/字 |
【英翻中】 一般文件:NT$1.2~1.6/字 專業領域文件:NT$1.4~2/字 |
|
【中翻日】 一般文件:NT$1.3~1.8/字 專業領域文件:NT$1.8~2.5/字 |
【日翻中】 一般文件:NT$1.3~1.7/字 專業領域文件:NT$1.4~2/字 |
|
|
【中翻韓】 一般文件:NT$2.5~3.5/字 專業領域文件:NT$3.5~4/字 |
【韓翻中】 一般文件:NT$2~2.5/字 專業領域文件:NT$2.5~3.5字
|
|
|
準確價格依實際文件而定,其他冷門特殊語言費用另計 |
||
|
格式 |
已可編輯的word檔、簡報檔為主;掃描檔、無法轉成可編輯之文件,會有額外的排版費用 |
|
|
額外加急 |
若需快速交件,會有急件費用 急件費定義為:例如一萬多字的文件,一般件通常要14~20個工作天,如需壓縮至7天內交付,將視情況加收急件費 |
|
翻譯公司如何挑選?推薦名揚翻譯準沒錯!
選擇翻譯公司時,價格並不是唯一標準,更重要的是翻譯品質是否穩定、流程是否專業,以及是否能真正理解文件的使用目的。以下為挑選專業翻譯公司時,最重要的評估指標:
- 價格合理透明:專業翻譯公司會提供清楚明確的估價方式,不隱藏費用。
- 專業領域能力:不同文件需要不同專長。專業翻譯公司應具備法律、醫學、科技、金融等專業領域譯者,正確掌握專業術語與文件用途,避免因誤譯而產生風險。
- 效率與品質兼顧:有正規翻譯流程,具有完整保密機制,能快速交件且保持精準度。
- 值得信賴的售後服務:在原稿內容不變的前提下,會於交稿後協助客戶針對用詞或譯文提出調整建議,確保成品符合實際使用需求。
- 親切且專業的服務態度:從諮詢、報價到交件,每一個環節都能保持耐心、清楚的服務態度,這是長期合作與品質穩定的重要基礎。
翻譯公司推薦,名揚翻譯比一比!
|
比較項目 |
名揚翻譯 |
其他翻譯公司 |
|
成立時間 |
【成立時間長】 1988年創立,至今已超過38年 |
時間短 |
|
價格 |
【合理價格】 不隨意亂估價 |
過高或過低 |
|
翻譯團隊 |
【頂尖翻譯品質】 網羅各國各領域優秀翻譯團隊 |
品質無法保證 |
|
審稿 |
【雙重把關】 翻譯完成後,含免費二次審稿 |
不一定提供審稿服務 |
|
客戶好評 |
【客戶好評】 |
沒有五星 |
翻譯公司常見QA
Q1. 專業翻譯服務和線上翻譯工具有什麼差別?
線上翻譯工具適合快速理解大意,但在專業文件、正式用途或需要顧及語氣與文化差異時,容易出現用詞不精準或語意錯誤的情況。專業翻譯服務由具備相關背景的譯者進行翻譯,並搭配人工審校流程,能確保內容在語言、專業性與文化脈絡上都更準確可靠。
Q2. 是否能同時處理多國語言的翻譯需求?
可以。名揚翻譯提供多語言服務,能依需求協助處理多國語言內容,適合企業拓展海外市場、跨境電商多語系建置,以及國際會議或跨國溝通等應用情境。
Q3. 翻譯品質是如何控管與確保的?
所有案件皆由具相關專業經驗的譯者負責翻譯,完成後再進行人工審校與品質檢查,確保用詞一致、語意清楚。交稿後,也會提供客戶審閱與合理範圍內的調整協助,使最終成果符合實際使用需求。
在這個AI技術快速發展、全球市場緊密連結的時代,翻譯早已不只是文字轉換,而是影響溝通品質與商業成果的重要環節。選擇具備專業實力與完善流程的翻譯團隊,才能讓資訊正確傳遞、價值完整展現。名揚翻譯以長期累積的專業經驗、穩定的品質控管與高效率的服務模式,持續協助企業與個人跨越語言界線,在國際交流與市場拓展上走得更穩、更遠!