
因為受到疫情影響,現在大家都開始居家辦公work from home(WFH),或者遠距工作(remote working),也因此遠距會議(conference call)和遠距口譯(Remote interpreting)的需求也隨之上升,
為了避免非必要移動,國際會議只要透過遠距同步口譯和線上會議平台仍然可以舉辦。
不租用會議場地,既不會群聚也沒有染疫風險。
主辦單位、與會者和口譯員可以在家透過電腦連線來進行線上會議
所以不管是到幾千人的會議都可以遠距進行。
遠距會議歡迎來電或信諮詢,將有專人與您聯繫。
【分享遠端會議時可能會遇到的問題,可以用什麼英文來告訴對方呢?】
1. 無法看見對方,沒有臨場感
2. 設備出現問題
一、看不見對方,沒有臨場感
人們在溝通交流時會根據對方的肢體語言body language和面部表情facial expression以及當下的整體氣氛atmosphere判斷對方語言意思以及思考自己如何應對,遠距離會議就無法獲得這麽多資訊。
其實,解決辦法還是有的,那就是事前做好準備Prepare in advance
- 事先瞭解與會者的基本資料,包括來自哪個國家,有什麽文化禁忌,或者有什麽樣的經驗。這樣在會議過程中才能更好的進行應對,還能避免在對話中觸及對方的禁忌。
- 瞭解詳細的議程agenda。事前瞭解會議議程才能更好應對缐上會議的每一個進程。
二、遠距會議設備問題多
遠距離會議經常會遇到訊號不好,畫面卡住或者麥克風故障等問題,在出現突發情況時,要先對與會者進行解釋,才不會造成混亂的局面,因此這裏整理了幾個解釋設備情況的句子。
1. 訊號不好
The connection keeps dropping.網路連缐不好,一直掉缐。
I have a poor internet connection.網路訊號很弱。
2.畫面卡住
The picture keeps freezing.畫面卡住了。
Your audio is out of sync.你的聲音跟畫面不同步。
3.有雜音
There are some noise in the background.你的環境聲音有點吵雜。
4.請對方關靜音或者不小心按到靜音
You are on mute.你按到靜音了。
Can you please mute your microphone? 可以請你把麥克風調成靜音嗎?
Can you please unmute your microphone? 你可以開啟你的麥克風嗎?
以上幾點建議希望能幫到進行遠距離會議或口譯的各位!